Louis Segond (1910)
Éphésiens 5
1Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés ; Share to feedTweet 2et marchez dans la charité, à l’exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s’est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur. Share to feedTweet 3Que l’impudicité, qu’aucune espèce d’impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu’il convient à des saints. Share to feedTweet 4Qu’on n’entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance ; qu’on entende plutôt des actions de grâces. Share to feedTweet 5Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c’est-à-dire, idolâtre, n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu. Share to feedTweet 6Que personne ne vous séduise par de vains discours ; car c’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion. Share to feedTweet 7N’ayez donc aucune part avec eux. Share to feedTweet 8Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière ! Share to feedTweet 9Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. Share to feedTweet 10Examinez ce qui est agréable au Seigneur ; Share to feedTweet 11et ne prenez point part aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les . Share to feedTweet 12Car il est honteux de dire ce qu’ils font en secret ; Share to feedTweet 13mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière. Share to feedTweet 14C’est pour cela qu’il est dit : Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d’entre les morts, Et Christ t’éclairera. Share to feedTweet 15Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages ; Share to feedTweet 16rachetez le temps, car les jours sont mauvais. Share to feedTweet 17C’est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur. Share to feedTweet 18Ne vous enivrez pas de vin : c’est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l’Esprit ; Share to feedTweet 19entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre cœur les louanges du Seigneur ; Share to feedTweet 20rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, Share to feedTweet 21vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ. Share to feedTweet 22Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur ; Share to feedTweet 23car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l’Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Share to feedTweet 24Or, de même que l’Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l’être à leurs maris en toutes choses. Share to feedTweet 25Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l’Église, et s’est livré lui-même pour elle, Share to feedTweet 26afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir purifiée par le baptême d’eau, Share to feedTweet 27afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible. Share to feedTweet 28C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même. Share to feedTweet 29Car jamais personne n’a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l’Église, Share to feedTweet 30parce que nous sommes membres de son corps . Share to feedTweet 31C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair. Share to feedTweet 32Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l’Église. Share to feedTweet 33Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari. Share to feedTweet