Louis Segond (1910)
1 Rois 4
1Le roi Salomon était roi sur tout Israël. Share to feedTweet 2Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok, Share to feedTweet 3Elihoreph et Achija, fils de Schischa, étaient secrétaires ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ; Share to feedTweet 4Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ; Share to feedTweet 5Azaria, fils de Nathan, était chef des intendants ; Zabud, fils de Nathan, était ministre d’état, favori du roi ; Share to feedTweet 6Achischar était chef de la maison du roi ; et Adoniram, fils d’Abda, était préposé sur les impôts. Share to feedTweet 7Salomon avait douze intendants sur tout Israël. Ils pourvoyaient à l’entretien du roi et de sa maison, chacun pendant un mois de l’année. Share to feedTweet 8Voici leurs noms. Le fils de Hur, dans la montagne d’Éphraïm. Share to feedTweet 9Le fils de Déker, à Makats, à Saalbim, à Beth-Schémesch, à Élon et à Beth-Hanan. Share to feedTweet 10Le fils de Hésed, à Arubboth ; il avait Soco et tout le pays de Hépher. Share to feedTweet 11Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme. Share to feedTweet 12Baana, fils d’Achilud, avait Thaanac et Meguiddo, et tout Beth-Schean qui est près de Tsarthan au-dessous de Jizreel, depuis Beth-Schean jusqu’à Abel-Mehola, jusqu’au delà de Jokmeam. Share to feedTweet 13Le fils de Guéber, à Ramoth en Galaad ; il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, en Galaad ; il avait encore la contrée d’Argob en Basan, soixante grandes villes à murailles et à barres d’airain. Share to feedTweet 14Achinadab, fils d’Iddo, à Mahanaïm. Share to feedTweet 15Achimaats, en Nephthali. Il avait pris pour femme Basmath, fille de Salomon. Share to feedTweet 16Baana, fils de Huschaï, en Aser et à Bealoth. Share to feedTweet 17Josaphat, fils de Paruach, en Issacar. Share to feedTweet 18Schimeï, fils d’Éla, en Benjamin. Share to feedTweet 19Guéber, fils d’Uri, dans le pays de Galaad ; il avait la contrée de Sihon, roi des Amoréens, et d’Og, roi de Basan. Il y avait un seul intendant pour ce pays. Share to feedTweet 20Juda et Israël étaient très nombreux, pareils au sable qui est sur le bord de la mer. Ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient. Share to feedTweet 21Salomon dominait encore sur tous les royaumes depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Égypte ; ils apportaient des présents, et ils furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie. Share to feedTweet 22Chaque jour Salomon consommait en vivres : trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine, Share to feedTweet 23dix bœufs gras, vingt bœufs de pâturage, et cent brebis, outre les cerfs, les gazelles, les daims, et les volailles engraissées. Share to feedTweet 24Il dominait sur tout le pays de l’autre côté du fleuve, depuis Thiphsach jusqu’à Gaza, sur tous les rois de l’autre côté du fleuve. Et il avait la paix de tous les côtés alentour. Share to feedTweet 25Juda et Israël, depuis Dan jusqu’à Beer-Schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de Salomon. Share to feedTweet 26Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers. Share to feedTweet 27Les intendants pourvoyaient à l’entretien du roi Salomon et de tous ceux qui s’approchaient de sa table , chacun pendant son mois ; ils ne laissaient manquer de rien. Share to feedTweet 28Ils faisaient aussi venir de l’orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers dans le lieu où se trouvait le roi, chacun selon les ordres qu’il avait reçus. Share to feedTweet 29Dieu donna à Salomon de la sagesse, une très grande intelligence, et des connaissances multipliées comme le sable qui est au bord de la mer. Share to feedTweet 30La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l’Orient et toute la sagesse des Égyptiens. Share to feedTweet 31Il était plus sage qu’aucun homme, plus qu’Éthan, l’Ézrachite, plus qu’Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommée était répandue parmi toutes les nations d’alentour. Share to feedTweet 32Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques. Share to feedTweet 33Il a parlé sur les arbres, depuis le cèdre du Liban jusqu’à l’hysope qui sort de la muraille ; il a aussi parlé sur les animaux, sur les oiseaux, sur les reptiles et sur les poissons. Share to feedTweet 34Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. Share to feedTweet