Louis Segond (1910)
1 Corinthiens 10
1Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous passé au travers de la mer, Share to feedTweet 2qu’ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer, Share to feedTweet 3qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel, Share to feedTweet 4et qu’ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait, et ce rocher était Christ. Share to feedTweet 5Mais la plupart d’entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu’ils périrent dans le désert. Share to feedTweet 6Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d’exemples, afin que nous n’ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu. Share to feedTweet 7Ne devenez point idolâtres, comme quelques-uns d’eux, selon qu’il est écrit : Le peuple s’assit pour manger et pour boire ; puis ils se levèrent pour se divertir. Share to feedTweet 8Ne nous livrons point à l’impudicité, comme quelques-uns d’eux s’y livrèrent, de sorte qu’il en tomba vingt-trois mille en un seul jour. Share to feedTweet 9Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d’eux, qui périrent par les serpents. Share to feedTweet 10Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d’eux, qui périrent par l’exterminateur. Share to feedTweet 11Ces choses leur sont arrivées pour servir d’exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles. Share to feedTweet 12Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber ! Share to feedTweet 13Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces ; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d’en sortir, afin que vous puissiez la supporter. Share to feedTweet 14C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie. Share to feedTweet 15Je parle comme à des hommes intelligents ; jugez vous-mêmes de ce que je dis. Share to feedTweet 16La coupe de bénédiction que nous bénissons, n’est-elle pas la communion au sang de Christ ? Le pain que nous rompons, n’est-il pas la communion au corps de Christ ? Share to feedTweet 17Puisqu’il y a un seul pain, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps ; car nous participons tous à un même pain. Share to feedTweet 18Voyez les Israélites selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l’autel ? Share to feedTweet 19Que dis-je donc ? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu’une idole est quelque chose ? Nullement. Share to feedTweet 20Je dis que ce qu’on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à Dieu ; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons. Share to feedTweet 21Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons. Share to feedTweet 22Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur ? Sommes-nous plus forts que lui ? Share to feedTweet 23Tout est permis, mais tout n’est pas utile ; tout est permis, mais tout n’édifie pas. Share to feedTweet 24Que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d’autrui. Share to feedTweet 25Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience ; Share to feedTweet 26car la terre est au Seigneur, et tout ce qu’elle renferme. Share to feedTweet 27Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller, mangez de tout ce qu’on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience. Share to feedTweet 28Mais si quelqu’un vous dit : Ceci a été offert en sacrifice ! n’en mangez pas, à cause de celui qui a donné l’avertissement, et à cause de la conscience. Share to feedTweet 29Je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l’autre. Pourquoi, en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère ? Share to feedTweet 30Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d’une chose dont je rends grâces ? Share to feedTweet 31Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu. Share to feedTweet 32Ne soyez en scandale ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l’Église de Dieu, Share to feedTweet 33de la même manière que moi aussi je m’efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant, non mon avantage, mais celui du plus grand nombre, afin qu’ils soient sauvés. Share to feedTweet